Previous Entry Share Next Entry
Встреча с Л. Улицкой в Стэнфорде
blumenfeld
natasha_laurel
Вчера в Стэнфорде была встреча с Людмилой Улицкой. Я ходила. Но сначала написала Ленке, мол, «ты знаешь?», «ты идешь?» Ленка давно меня к ней сватала, но я не читаю то что написано современными русскими авторами.

На живого автора посмотреть я пошла. К тому же одобренного Стэнфордом. И Нью Йоркером. Перед походом прочитала Казус Кукоцкого. Справедливо будет сказать, я проглотила Казус Кукоцкого, первую его часть, пополнив копилку бессонных ночей после возвращения из Азии. В чаду неофитства я даже отправила несколько пламенных имейлов друзьям: «мол, вы уже прочитали?! Обязательно прочитайте!»

Нельзя, конечно, по ночам писать никаких имейлов.


Настал заветный день. В аудитории собралось человек двадцать. Треть – американцы. Предполагалось, что все говорят по-русски. Улицкая была с мужем, скульптором Андреем Красулиным.
Участники творческого утренника расселись, гомон утих, к доске вышел американец средних лет и представил Улицкую с Красулиным. Впрочем, «представил» это громко сказано. Он зачитал по бумажке все то, что мы, пришедшие, уже прочитали на сайте Стэнфорда. Улицкая с Красулиным стояли, скрестив руки на груди, как два Павлика Морозова. Больше я этого мужчину никогда не видела, зачем он там был – я не знаю. Под гостеприимные апплодисменты адресованные Улицкой от стены отделился толсый мужчина и представился Гришей. Гриша осведомился, есть ли в комнате люди, которые НЕ понимают по-русски. Такие люди в комнате оказались. Человек пять. Что я считаю ОГРОМНОЙ удачей и комплиментом иностранному автору.
Тем не менее, осталось какое-то общее ощущение снисходительности к пришедшим на встречу американцам. Гриша переводил в режиме "ну-раз-уж-вы-пришли-то-так-уж-и-быть", порой, увлекаясь, перебивая говорящих и художественно приукрашивая ответы Улицкой.


На вопрос журналистки из местного News «почему Улицкая считает главную героиню “Пиковой Дамы» так называемой «сильной женщиной», тогда как жещина эта – слабая. Она опирается и живет, питается поклонением ее деспотизму, духовно геориня мертва.»
Улицкая ответила, что комментировать духовное состояние своей героини она не в силах. Этот вопрос остается на откуп читателю.. Гриша резво перевел ,добавив от себя, что «вы, мол, своим вопросом, нам большерассказали о себе, нежели спросили о книге..» Что такого рассказала о себе репортер из News, ( по-моему именно так называлось агенство, откуда она пришла) осталось неясным.


Остальные вопросы были про Пушкина, про связь науки и литературы, про то, ведет ли Улицкая дневники или у нее в голове все помещается, а так же про то, кто послужил прототипом главной георини «Пиковой Дамы».

На последний вопрос Улицкая овтетила так. В то время как "пиковая дама" в прицнипе очень распространенный тип русской женщины, реальный прототип у «Пиковой Дамы» есть. Этой женщины уже нет в живых, но это была фигура типа Лили Брик, с которой, к слову, они были подругами. И, якобы, в романе Брик с Маяковским даже некоим образом фигурируют и, якобы, если вы в теме, то их там даже можно признать. Я в теме и мне теперь весьма любопытно почитать роман на предмет узнавания Брик с Маяковским.


Еще из примечательных персонажей в аудитории была немолодая красивая полячка, которая говорила по-русски и обнаружила небывалое знание книги и понимание вопроса, сравнив скрип колесиков в произведении Улицкой и Пушкина. Она так же частично ответила на вопрос о том считать ли деспотичную женщину, манипулирующую окружающими сильной или слабой. Это тип женщин, которая живет театром. Это её личный, собственный театр, в котром есть только одна роль. Эта роль – она сама, эта женщина. Она играет ее денно и нощно, отчего к ней неустанно тянутся люди-зрители.


Улицкая говорила, что все это, наверное, так и есть. Хотя она, как автор, даже и не думала о подобных деталях. При этом Улицкая много улыбалась, так как любой автор страдает от засилия наивного читателя. А вот читатель многоумный и въедливый, который видит даже то, что автор вложил в свое произведение лишь интуитивно - штучный товар. Через такого читателя его произведения живут дальше.



Если кому-то еще интересно, 28 января в Стэнфорде состоится ее чтение. Улицкая будет читать «Дэниэл Штейн, Переводчик»
http://events.stanford.edu/events/122/12211/

да, конечно. spread the word.

I kak raz v New Yorker ee vpervie chutala,nravitsa.

не добралась пока. Не знаю, доберусь ли, но Пиковую Даму, думаю, почитаю.

я современных авторов тоже не читаю, но Улицкая мне понравилась. и на встречу с ней я бы тоже наверное пошла.

я все не могу успокоиться, что Вы съездили на Бирму, а я думала - это закрытая страна! :[

а какие, кстати, у вас претензии к современным русским авторам?

Я, кстати, тоже читала "Казус Кукоцкого", но в прошлом году, мне он как-то не очень понравился. По книге даже сняли фильм в России:)
А сходить на встречу с писателем, я бы тоже не отказалась. Ты молодец, где только ты не бываешь!

Первую часть я прочитала - оторваться не могла. А на второй скисла. И уже не дочитаю.

А что не понраилось??? Не помнишь?


в Стэнфорде много всяких интересных встреч. Я все время хожу. Большая удача жить от Стэнфорда через дорогу.

за казус ей дали букер 2001

человек, который по бумажке зачитал про нее, был скорее всего деканом факультета. факультет пригласил улицкую на месяц по программе visting writers. Факультет выбил бабки. Я так понимаю, по этой программе приглашают многих и разных. Естественно, это не декан придумывает, кого пригласить, а ему приносят предложения различные просящие, скорее всего faculty самого факультета.
Зачем он по бумажке зачитал? Это этикет университетский. Всегда, когда делает доклад приглашенный профессор (чаще всего приглашают профессоров), самый старший по чину на приглашающей стороне делает приглашенному интродакшн с перечислением званий\достижений и краткой био. По бумажке он зачитывал потому что хотел правильно имена произнести. Сам он скорее всего не славист, поэтому его никто и не видел. Декан факультета иностранных языков не обязательно разбирается во всех направлениях, представленных на факультете кафедрами.
he was just doing his job.
А предложение пригласить Улицкую скорее всего внес неприятный Гриша.

Гриша, конечно, поступил нехорошо, добавляя от себя разное, плюс замечание его хамское

но к его мнению про вопрос можно только присоединиться

То есть, подобные вопросы задают с целью выпендриться неумелые журналисты

авторов это раздражает/смешит/замыкает в зависимости от типа личности

нормальный же журналист должен грамотно провоцировать на развернутый ответ

например (грубо): вот вы упомянули, что героиня такая-то - сильная женщина. а что вы понимаете под силой, и как данная героиня вписывается в указанное определение?



видимо, ты прав.


Другое дело, что это была встреча с присателем, дискуссия, а не пресс-конференция. Предполагалсоь более неформальное общение, в котором допустимы развернутые сентенции со стороны аудитории.

Здорово. Спасибо. Не читала, хоть на разные мнения об Улицкой уже попадала, но не цепляли настолько, чтоб ее искать-добывать. Теперь постараюсь.

мэйлы не ночью писать не получается. может, в этом вся причина? :)

Гриша у тебя отлично получился. Такой сноб-хам.

А Улицкую я не люблю. Хотя, у неё есть неплохие рассказы. Ещё у неё есть вещь, которая называется "Лялин дом", в которой есть блестящие места. Проблема в том, что блестящих мест ровно на рассказ, а ей хотелось роман, и получилось не очень.

Перрита, я читала 3 романа Л.Улицкой и некоторое количество рассказов. "Казус Кукоцкого" был мною прочтён на одном дыхании (с пропуском безумных снов Елены), но в целом понравился не особо . Как сказал кто-то из наших монстро-критиков - "интеллигентский роман, опоздавший лет на 25". И я с этим согласна. :-)
Однако, на мой взгляд, знакомство с Улицкой стоило бы ночать с совершенно БЛЕСТЯЩЕЙ повести "Сонечка". Она совсем небольшая - http://lib.aldebaran.ru/author/ulickaya_lyudmila/ulickaya_lyudmila_sonechka/ - скачай по ссылке. Получишь НЕОПИСУМОЕ удовольствие. :-)
А "Весёлые похороны" не читай вовсе, хотя, возможно, тебе, знакомой с эмигрантской средой, это может показаться занимательным. Однако ту же тему до Улицкой совершенно блестяще описал Довлатов.

А я хочу прочитать "Медею и ее детей"! :-)

Кстати, посёлок художников на Соколе, описанный Улицкой в "Сонечке", до сих пор существует. По нынешним временам - практически центр Москвы. :-)
http://community.livejournal.com/moya_moskva/736691.html - посмотри фотографии! :-) Кое-что еще живо из описываемых автором времён.

(no subject) (Anonymous) Expand
Я немного напутала. Сборник назывался "Лялин дом", а сама вещь называлась "Медея и её дети".

Улицкую читала всю, уникальная для меня автор, в голове совершенно не откладывается, но пишет блестяще, стиль у нее собственный, ни с кем не перепутаешь.
Вот только "Даниель Штайн" что-то плоховато идет, второй месяц мучаю, постоянно отвлекаясь на всякий литературный ширпотреб.

я такие книги не "насилую" не идет. Значит, следующий.

Я считаю Улицкую лучшей современной писательницей России.

Почитай еще вот это:
http://www.fictionbook.ru/ru/author/ulickaya_lyudmila/medeya_i_ee_deti/

спасибо. сегодня вечером почитаю.

Спасибо большое. Мне "Казус" точно так же, как и Вам - первая часть в полном обалдении, вторая не пошла.
Ещё у меня к Вам вопрос - я теперь тоже живу почти через дорогу от Стэнфорда - может Вы можете подсказать, на какие листы или сайты стоит смотреть, чтобы вот такие лекции не упускать?

я смотрю Стэнфордский сайт events. И Беркли.

Попробуйте подписаться на лист Russian Voice Radio, у них тоже бывает что-то интересное. Не всегда. Но иногда бывает.

Вот например скоро будет встреча с Тодоровским, но она почему-то совмещена с каким-то проповедником каббалы. Я не против каббалы, я только не хочу ее поглощать вместе с Тодоровским. И мне кажется, я не одинока. :(


И еще Ambarclub.org это сайт American Business Association of Russian Professionals. У них в основном хай-тек, но если подписаться на лист, то встречается кое-что помимо него.

Наконец, as easy as наша местная газета Palo Alto чего-то там. Она раздается бесплатно, лично я ее беру в ресторане Bella Luna, (next door to Stanford Theater) Стопка газет лежит у бара. Мне в этом ресторане очень нравится одно блюдо и я ради него туда все время хожу, ну а заодно, подбираю там эту газету. Там есть раздел "50 ways to leave your couch" про события в долине.




Have fun.

и поздравляю с переездом. Шикарное место для жизни. Мечта.




Edited at 2008-01-21 07:02 pm (UTC)

?

Log in

No account? Create an account