?

Log in

No account? Create an account
Previous Entry Share Next Entry
художник анималист со знанием армянского.
blumenfeld
natasha_laurel

Еще  маленько про упущенные возможности.

В четверг, в Бордерз видела журнал, называется Ереван. Огромный такой журнал,  больше, чем   "W". Красивый, настоящий глянцевый журнал на английском языке,   Yerevan Magazine with accent.

На обложке -  красавица, Ким  Кардашян, американская звезда  №.. ..  короче, большая звезда. ТВ- шоу про нее  на  E! “Keeping Up With Kardashians”  было, ну и так далее.   Короче, армяне в Лос Анжелесе не унывают.  Я листала  журнал и вдруг вспомнила то, что  всегда знала,  но в последнее время подзабыла, что армяне это сила. 

Как раз на  днях  в журнале у hei_ho я выявила симпатию к армянскому народу на пустом месте. Вернее выразила препочтение армянскому  народу перед народом киргизским. Хей-Хо спросила, была ли я в Армении, пришлось признаться, что не была, но...Вот в Лос Анжелесе есть район, Глендейл называется. Так вот Глейндел это армянский город. (40% населения Глендейла - армяне. Это самый большой «армянский» город в США) Всего в  Лос Анжелесе живет порядка миллиона армян с хвостиком. Для справки, в Армении живет три миллиона армян, с хвостиком. Так вот, там, в Глейнделе  я была.   При том, неоднократно.   Ездила туда, в супермаркет за продуктами, из соседней Пасадены, с 2001-й по 2003-й год.

И тут этот журнал. Я взяла его  в руки и

меня одолели воспоминания. В 1998 году мне приспичило выучить армянский язык. Я была одержима. Я тогда жила в Вашингтоне ДС, столице нашей родины. Работала в организации под названим  CRDF  (Фонд Гражданских Исследований  Развития. ) Контора занималась тем, что в течение шести месяцев  ходила через дорогу, в конгресс США,  изыскивать средства,. А вторые  шесть - распределяла изысканные средства среди ученых бывшего СССР с тем, чтобы те могли  "коммерциализировать"  свои проекты. С тем, короче, чтобы в конец обнищавшие ученые из бывшего СССР коллаборировались с учеными американскими, вместо того чтобы коллаборироваться с  афганистанскими, пакистанскими и иранскими "учеными". В 2002 году изыскивать средства стало заметно проще.  Правительство США само шло навстречу. 

Это долгая история, но сейчас речь не об этом.

Так вот, я ехала в метро, с работы. На станции Метро Центр у меня была пересадка. Я сидела на скамейке, ждала свою электричку и думала, как бы мне выучить армянский язык. Рядом  со скамейкой стоял человек. Я подвинулась,  жертвуя личным пространством, чтобы он мог сесть. Человек сказал,   tired after work?, I am sorry.

You don’t have to be sorry – сказала я. Сработало чисто русское восприятие английского языка.  Мы разговорились. Через три дня я сидела у него в офисе  в National Press Building.  Это на углу 14-й и Ф  стрит. Человека звали Дэвид Зенян он работал  репортером для дашнакского журнала, AGBU. Дашнакцутюн это партия армянских правых.  

Это долгая история, но сейчас речь не об этом.   

Зенян дал мне учебник армянского, мы болтали о том, о сем, он поставил диск с дудуком. И тут я неожиданно   разрыдалась.   Раньше,  каждый раз, когда я слышала дудук, я начинала рыдать.   Рационального объяснения этому никакого нет.   А нерациональное  примерно  вот такое: мой дед родился в Баку в 1907 году. Своими глазами видел геноцид армян 1915 года.  

Это долгая история, но  сейчас речь не об этом. Хотя кое-что скажу. Я совершенно уверена, что генная память это реально существующая вещь.

Зенян показал мне, где в коридоре дамская комната, вопросов не задавал. Я стояла над раковиной и рыдала минут пятнадцать. Слава Богу, никто за это время туда не зашел. Сколько бы я еще там прорыдала, неизвестно, но тут вдруг на всю дамскую комнату громко  заговорила рация. Я обернулась на звук  и увидела, под дверью кабинки чьи-то ноги и  спущенные штаны....

Короче. Зенян дал мне учебник армянского языка. Это был западный  армянский. Язык, на котором говорят армяне из Ирана и Ливана. Он немного отличается по звучанию от восточного, на котором говорят русские армяне. Скажем, русские армяне говорят «барев» (привет), а персидксие «парев».  В армянском языке три буквы  "р"  и нет женского рода.  Именно поэтому когда  армяне говорят по-русски, могут назвать женщину "он".    "Он у нас такой малэнкий, как воробышек."
 
Я выучила алфавит и даже могла писать кое-какие слова. Но родители меня оборжали. Наташа, сказала мама, зачем тебе армянский язык..? На что ты тратишь драгоценное  время.

Я уверяла маму, что в Калифорнии,  где я буду жить, мне армянский язык во как понадобится. Что язык надо учить не большинства, а влиятельного меньшинства, ну и так далее. Я все верно говорила, но в то время я еще была нежным созданием, подвластным авторитетным мнениям, поэтому армянский я не выучила.

О чем, взяв  позавчера  в руки журнал Yerevan, я горько пожалела. Хотя журнал целиком на англйиском. Потому что все вменяемые армяне в США прекрасно говорят по-английски.  И это тоже долгая история.  Но речь ведь не об этом. А о чем?

А в том, что, если бы мне дали выучиться на художника анималиста и не мешали бы постигнуть  армянский язык, я бы сейчас была ого-го.  

Художник-анималист, армянский -  свободный...


  • 1
А мне вполне нравится и то что выросло без армянского языка и художественного анимализма :)

Забавно. Только в выходные говорили с нашими приятелями, армянами из LA, которые уже несколько лет живут в Лондоне, о том, что со своим сыном, рожденным в США, они дома говорят или по-английски, или по-армянски. Но чаще - по-армянски.
.........
Очень светлый пост у тебя получился. Прямо за душу берет.

да, они за свою культуру очень крепко все держаться. Молодцы.

как же я люблю твои посты читать...

а я твои фотографии смотреть. Вот перейдешь полностью на камеру и макароны, буду тебя подкармливать грибным супом и борщом. :) В смысле, приходите в гости.

Да–да–да. Вот и в Weeds…

восхитительно написано!
Я растрогалась, в конце улыбнулась.
Знаешь, дело в том, что мой дедуля, черногорских кровей, по фамилии Димич. И когда слушаю Бреговича, или любую балканскую музыку, у меня мороз по коже, мне кажется, я всё понимаю:). Ну, впрочем и понимаю кое-что). Так что, генная память точно существует. Мой муж учил сербский в МГУ.
Может стоит озадачится сербским, как только осилю инглиш))).

сербский легко должне пойти. Он очень похож на русский. То о чем ты говоришь, это у тебя зов крови. Немножко другое чем генная память. Мой ведь дед не был армянином. Он только был свидетелем тех событий.


Классный у тебя аватар, очень мне нравится эта фотография.

Я сейчас начинаю учить грузинский.
Грузинский алфавит - это бомба. Легче выучить наизусть все 300 томов Брокгауза и Эфрона.

а откуда 300 то? По-моему их 89.

Очень трогательно...
А я все хочу выучить иврит, который мне абсолютно не нужен, да и еврейских корней у меня нет.:)

считайте, что выучите иврит за меня))) у меня основательные еврейские корни, но нет желания учить иврит

автор, вы не были в Армении?((( в каком году не были?

да вот, начиная с 1978-ого и не была. :]

:)))

Кстати, даже не помню, как добавил вас :)

Да, после моего поста где я сижу в кустах в купальнике. :)

Я своим ни к чему не обязывающим постом-вопросом организовала тебе "ментальный пинок", повлёкший за собой такой замечательный пост! Польщена.

Скоро вернусь. :-)

я уже так и поняла, что очередное самоубийство. Ждем-с.

Теперь я знаю, что "барев" т.е. привет я говорил армяну, который торгует стройматериалами :) Спросил его как-то "как по вашему привет?", с трудом запомнил и гадал - по-каковски же я здороваюсь? :) Армянин или айзербаджанец? а спрашивать неудобно.

Иркутск сейчас сильно многонациональный город - ни в Красноярске, ни в Новосибирске, ни в Барнауле, ни в Москве нет на улицах столько неславянских лиц. С востока - корейцы и китайцы, с юга - таджики, узбеки и киргизы, традиционные азейбарджанские, грузинские и армянские диаспоры. Свои местные буряты. Адская смесь :)
Меня, например, удивил один таджик, с которым пересекаюсь по работе. Деревенский мужик из богом забытого кишлака свободно говорит по русски, на киргизском и узбекском. Причём, я так понимаю, фарси (к которому относится таджикский) сильно отличается от тюркских языков - узбекского и киргизского. И те и другие от русского. Вот тебе и деревня.

Ну надо же, у вас дедушка из Баку, и вы неравнодушны к армянскому языку! Нет, я просто не могу пройти мимо.. :)))

:) мой дедушка просто случайн родился в Баку, вообще-то он грек. А у Вас что за история?

  • 1